El día 8 de octubre de 2008 escribí un poema, dedicado al 11-M, que, recitado por mí en diferentes tertulias literarias de Madrid, provocó mi expulsión de la que tiene lugar en el Círculo de Bellas Artes. Lo publico ahora en esta tribuna, precedido de las palabras que le sirven de preámbulo, para que se tenga idea clara del grado de persecución a que se ve sometida, en ciertos ambientes culturales, la libertad de expresión.

Dos días después de aquel terrible 11 de marzo, muchos formaron rebaño, en plena jornada de reflexión, para exigir al Gobierno la verdad de lo ocurrido. Me pregunto dónde están hoy. El día 11 de cada mes, unos llamados Peones Negros, que, de verdad, quieren saber quiénes se encuentran detrás de aquella matanza, acuden a la estación de Atocha, con ánimo de honrar a las víctimas de tan tremendo atentado. En ellos pensaba cuando, en octubre de 2008, escribí estos versos. Me encantaría tener la oportunidad de recitárselos a Zapatero; pero no a solas, sino en un abarrotado Congreso de los Diputados, ante mil cámaras de televisión, en nombre de las víctimas del 11-M.


Fernando Lago

Poema dedicado al 11-M

jueves, 24 de septiembre de 2015

Mein Kampf



          Yo no creo que don Arturo sea nazi. Porque, ser nazi, comporta, indudablemente, otro tipo de obligaciones. No creo que don Arturo Mas esté pensando en poner los cimientos de la futura República Nacional Socialista de Cataluña. Como mucho, veo en él al padre putativo del PPCC (Partido Prehistórico del Capitalismo Catalán). Al menos, mientras viva don Jordi Pujol.
          Sin embargo, encuentro incomprensible que don Arturo haya cometido un error monumental, impropio de un hombre de tan sobresaliente talla intelectual. Don Arturo Mas habla hoy, el alemán, mejor que lo hablaba ayer don Adolfo Hitler. Por ello, ha traducido al catalán, directamente del alemán, "Mein Kampf", la obra cumbre de don Adolfo. Pero, vaya usted a saber por qué, aparece, como título del libro, "Mi Hucha".

Tío Chinto de Couzadoiro


1 comentario:

  1. Me parece un lapsus de lo más comprensible. Y doy por sentado que el amigo Mas cree que tal obra fue escrita en Suiza y publicada por primera vez en Andorra. Desde luego, la acción se desarrolla en las Islas Caiman.

    ResponderEliminar